USD43,35
%-0.03
EURO51,54
%0.47
BIST13.177,32
%1.42
Petrol64,73
%-0.52
GR. ALTIN7.046,56
%1.45
BTC3.801.851,00
%1.12
İstanbul
Ankara
İzmir
Adana
Adıyaman
Afyonkarahisar
Ağrı
Aksaray
Amasya
Antalya
Ardahan
Artvin
Aydın
Balıkesir
Bartın
Batman
Bayburt
Bilecik
Bingöl
Bitlis
Bolu
Burdur
Bursa
Çanakkale
Çankırı
Çorum
Denizli
Diyarbakır
Düzce
Edirne
Elazığ
Erzincan
Erzurum
Eskişehir
Gaziantep
Giresun
Gümüşhane
Hakkâri
Hatay
Iğdır
Isparta
Kahramanmaraş
Karabük
Karaman
Kars
Kastamonu
Kayseri
Kırıkkale
Kırklareli
Kırşehir
Kilis
Kocaeli
Konya
Kütahya
Malatya
Manisa
Mardin
Mersin
Muğla
Muş
Nevşehir
Niğde
Ordu
Osmaniye
Rize
Sakarya
Samsun
Siirt
Sinop
Sivas
Şırnak
Tekirdağ
Tokat
Trabzon
Tunceli
Şanlıurfa
Uşak
Van
Yalova
Yozgat
Zonguldak
  1. Haberler
  2. Magazin
  3. Şebnem Schaefer: İki Kültürü Taşımak Zor

Şebnem Schaefer: İki Kültürü Taşımak Zor

featured
Paylaş

Bu Yazıyı Paylaş

veya linki kopyala

“`html

Şebnem Schaefer, annesi Türk ve babası Alman olan çok kültürlü bir oyuncu, model ve sunucudur. Yaşadığı iki kültürün zorluklarına değinen Schaefer, kendi kimliği hakkında; “Almanya’da Türk olduğumu hatırladım. Burada da Alman olduğumu hatırlattılar.” ifadelerini kullanmıştır.

Şebnem Schaefer, 28 Mart’ta vizyona girecek olan “Bağlantı Hatası” adlı filmde anne rolü ile izleyicilere ulaşacak. Bu filmde akran zorbalığı ve ayrımcılık gibi önemli konuların familyal ilişkiler ve okul hayatı üzerinden ele alındığı belirtiliyor. Film çekim sürecinde, kendi meslek ve eğitim hayatında yaşadığı zorluklarla yüzleşme fırsatı bulduğunu ifade eden Schaefer, iki farklı ülkede yaşadığı sıkıntıları AA muhabirine anlattı.

‘ALMANYA’DA HEP TÜRKLÜĞÜMLE ÖVÜNÜYORDUM’

Schaefer, çocukluğu ve gençliği boyunca yaşadığı kimlik karmaşası hakkında, “İlk zamanlarda hep ‘Alman mıyım, Türk müyüm?’ diyordum. Türk müzikleri dinliyorum ama Almanya’da yaşıyorum.” şeklinde bir açıklamada bulundu. Çocukluk döneminde etrafının çoğunluğunu Alman arkadaşların oluşturduğunu, sadece 2. sınıfta tanıştığı bir Türk arkadaşı ile daha çok zaman geçirmek istediğini belirtti. Fakat annesi, Türk arkadaşları ile fazla iletişimde olmamasını isteyerek, “Almanlarla niye konuşmuyorsun?” diye sorduğunu söyledi.

Farklı tercihlerinin çevresi tarafından zor kabullenildiğini dile getiren Şebnem Schaefer, bu süreçte yaşadığı zorlukları ifade etti.

Gençlik yıllarında Türkiye’ye daha sık gelmeye başladığını söyleyen Schaefer, “Almanya’da çok Türk müziği dinliyordum fakat Alman müziği tarzında müzik dinlemiyordum. Kendimi biraz soyutlamıştım.” dedi. Türkiye’ye modellik ve sunuculuk yapmaya geldiğinde daha da dışlandığını, bunun aslında Türklüğünden değil, orada ‘Jennifer Schaefer’ adıyla tanındığı için olduğunu belirtti. “Türklüğümle övünüyor, ‘Ben aslında yarı Türk’üm.’ diye söylüyordum.” ifadeleriyle bu durumu özetledi.

ANNEM 10 KASIM’DA SİREN SESİ DİNLETİRDİ

Schaefer, Türkiye’ye geldikten sonra farklı bir ötekileştirme ile karşılaştığını, “Almanya’da Türk olduğumu hatırladım. Burada da Alman olduğumu hatırlattılar.” sözleriyle dile getirdi. Kendi ‘Türk’üm demesine rağmen Almanya’dan geldiği için sürekli bir ayrımcılığa maruz kaldığını belirtti. “Ben yzı Almancıyım.” diyerek bu duruma bir atıfta bulundu. Bu şekilde kimlik inşasında annesinin önemli bir rol oynadığını vurguladı, “Annem 10 Kasım’da saat 09.05’te bizi arar ve siren sesini dinletirdi.” dedi. Herkesin o anda ayağa kalktığını söyleyerek, annesinin Türk kültürünü benimsemeleri amacıyla yaptığı bu uygulamanın kendisinde büyük bir milliyetçi duygu oluşturduğunu ifade etti. “Türkçeyi o öğretti bana,” diye ekledi.

İKİ KÜLTÜRÜN DE KENDİNE HAS GÜZELLİKLERİ VAR

Schaefer, film sürecinin kendisine Almanya’da yaşadığı zorbalıkları hatırlattığını kaydetti. “Türk arkadaşımın yaşadığı zorbalıklar da beni etkiledi. Onunla Türkçe konuştuğumuzda, ‘Burada Almanca konuşulacak’ dediklerini hatırlıyorum.” şeklinde belirtti. Farklı kültürlerin kendine özgü güzellikleri bulunduğunu söyleyen Schaefer, “Türklerin ve Almanların iyi taraflarını benimseyerek bu durumu bir zenginlik olarak kabul ettim,” açıklamasında bulundu. Sonuç olarak, Türkiye’de yaşadığı kültürel zenginlikten dolayı memnun olduğunu ve her iki ülkeyi de sevdiğini ancak Türkiye’yi seçtiğini ifade etti.


“`

0
mutlu
Mutlu
0
_zg_n
Üzgün
0
sinirli
Sinirli
0
_a_rm_
Şaşırmış
Şebnem Schaefer: İki Kültürü Taşımak Zor
Yorum Yap

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

Giriş Yap

Girdap Haber ayrıcalıklarından yararlanmak için hemen giriş yapın veya hesap oluşturun, üstelik tamamen ücretsiz!